top of page

海外からのゲストを迎えるなら、通訳を入れるとこんなに安心

〜企業・自治体のための通訳サービス活用法〜


国際交流が増える中、海外からのゲストを迎える機会は、企業・自治体ともに確実に増えています。表敬訪問、工場見学、パートナー企業との会議、行政の視察受け入れ…。こうした場面で頼りになるのが プロの通訳サービス です。


◆ 通訳がいると、ゲスト対応のストレスが減る

「英語が少し話せるから何とかなるだろう」と思っても、大事な場面で言葉が出てこない、ニュアンスが伝わらない――そんな経験はありませんか?

通訳者がいれば、

  • 誤解のないやり取りができる

  • 会話のテンポがスムーズになる

  • ゲストとの距離がぐっと縮まる

というメリットがあります。


◆ 同時通訳と逐次通訳、どちらが向いている?

海外ゲストを迎えるシーンでも、目的によって 通訳スタイル を使い分けるのがポイントです。

  • 同時通訳 → 国際シンポジウムや記者発表など、時間を短縮したい場面に最適

  • 逐次通訳 → 工場見学、施設案内、商談、視察対応など、少人数で落ち着いて会話する場面にぴったり

当社では、会議の目的や規模、進行方法をお伺いし、最適な通訳方式をご提案します。


◆ “ちょっとした雑談”にも強い味方

通訳はビジネスの本題だけでなく、場を和ませる雑談や文化的な話題にも力を発揮します。

  • 食事の席でのカジュアルな会話

  • 地域の紹介や観光案内

  • お土産や贈り物を渡すときの一言

こうした小さなコミュニケーションが、ゲストの心に残る体験につながります。


◆ まとめ|通訳を入れることで「心の距離」も近くなる

海外ゲストを迎える場面では、言葉の壁を取り除くことが、信頼関係を築く第一歩です。

当社では、

  • 企業訪問、工場見学、行政視察などに対応する 逐次通訳者

  • 国際会議やフォーラムを支える 同時通訳者を含め、シーンに合わせた最適な通訳体制をご用意します。


「せっかくの訪問を成功させたい」――そんな時こそ、通訳サービスをご活用ください。

 
 
 

最新記事

すべて表示
国際会議で失敗しない通訳手配のコツ

国際会議や海外パートナーとの打ち合わせを成功させるためには、通訳サービスの手配が欠かせません。とはいえ、「どのように依頼すればよいのか分からない」という企業・自治体の担当者も多いのではないでしょうか。今回は、 失敗しない通訳手配のための3つのコツ をご紹介します。 1....

 
 
 
オンライン通訳を導入するときによくある誤解

近年、ZoomやTeamsなどを活用した オンライン通訳サービス が急速に普及しました。移動の負担がなく、海外とのやり取りをスムーズに行えるのは大きなメリットです。しかし、初めてオンライン通訳を導入する企業・自治体のご担当者からは、よく似た“誤解”が寄せられることがあります...

 
 
 
通訳者を選ぶときに知っておきたいポイント

国際会議や海外との打ち合わせで「通訳サービスを頼もう」と思ったとき、依頼者が最初に悩むのは「どんな通訳者を選べばよいのか」という点です。ここでは、依頼者にとって参考になる3つの視点をご紹介します。 1. 通訳のスタイルに合った人材を選ぶ...

 
 
 

コメント


お問い合わせ

無料見積もり、ご相談は右記のフォームより

お問い合わせください。

150-0043

東京都渋谷区道玄坂1-16-6 二葉ビル8b

  • X
  • スレッド
  • Instagram

メッセージが送信されました。

bottom of page