海外からのゲストを迎えるなら、通訳を入れるとこんなに安心
- dojitsuyakucom
- 7月28日
- 読了時間: 2分
〜企業・自治体のための通訳サービス活用法〜
国際交流が増える中、海外からのゲストを迎える機会は、企業・自治体ともに確実に増えています。表敬訪問、工場見学、パートナー企業との会議、行政の視察受け入れ…。こうした場面で頼りになるのが プロの通訳サービス です。
◆ 通訳がいると、ゲスト対応のストレスが減る
「英語が少し話せるから何とかなるだろう」と思っても、大事な場面で言葉が出てこない、ニュアンスが伝わらない――そんな経験はありませんか?
通訳者がいれば、
誤解のないやり取りができる
会話のテンポがスムーズになる
ゲストとの距離がぐっと縮まる
というメリットがあります。
◆ 同時通訳と逐次通訳、どちらが向いている?
海外ゲストを迎えるシーンでも、目的によって 通訳スタイル を使い分けるのがポイントです。
同時通訳 → 国際シンポジウムや記者発表など、時間を短縮したい場面に最適
逐次通訳 → 工場見学、施設案内、商談、視察対応など、少人数で落ち着いて会話する場面にぴったり
当社では、会議の目的や規模、進行方法をお伺いし、最適な通訳方式をご提案します。
◆ “ちょっとした雑談”にも強い味方
通訳はビジネスの本題だけでなく、場を和ませる雑談や文化的な話題にも力を発揮します。
食事の席でのカジュアルな会話
地域の紹介や観光案内
お土産や贈り物を渡すときの一言
こうした小さなコミュニケーションが、ゲストの心に残る体験につながります。
◆ まとめ|通訳を入れることで「心の距離」も近くなる
海外ゲストを迎える場面では、言葉の壁を取り除くことが、信頼関係を築く第一歩です。
当社では、
企業訪問、工場見学、行政視察などに対応する 逐次通訳者
国際会議やフォーラムを支える 同時通訳者を含め、シーンに合わせた最適な通訳体制をご用意します。
「せっかくの訪問を成功させたい」――そんな時こそ、通訳サービスをご活用ください。
コメント