top of page

【Zoom通訳の基本】Zoom会議で同時通訳を使うには?

国際的なウェビナーや、海外との会議で活躍するのがZoomの同時通訳機能です。「通訳チャンネル」を使えば、参加者がそれぞれの言語でスムーズに話を聞くことができます。ここでは、Zoom通訳の使い方をわかりやすくご紹介します。


1. Zoomの「言語通訳機能」とは?

Zoomには「言語通訳(Language Interpretation)」という機能があります。ホストが事前に通訳者を割り当てることで、会議中に複数の通訳チャンネルが有効になります。参加者は自分が聞きたい言語を選択するだけで、その言語の通訳を聞くことができます。


2. この機能を使うには?

以下の3つが必要です:

  • Zoomの有料プラン(Pro以上)

  • ウェビナーまたはミーティングで「通訳機能」を有効化

  • 通訳者のZoomアカウント情報(メールアドレス)が事前に必要

Zoomの設定画面から「通訳機能を有効にする」にチェックを入れておくことをお忘れなく。


3. 実際の操作(主催者編)

  1. 会議をスケジュールする

  2. 通訳者を「事前に追加」して言語ペアを設定

  3. 会議開始後、「通訳」ボタンで通訳チャンネルを開始

  4. 通訳者は自動的にそれぞれの通訳ルームへ入ります


4. 参加者はどうすればいい?

会議に入った後、Zoom画面下に表示される「通訳(Interpretation)」ボタンをクリック。→ 希望の言語(例:Japanese、Englishなど)を選ぶだけ!※必要に応じて「オリジナル音声(話者の声)」の音量を調整できます。


5. よりよい通訳のために

  • 事前にスクリプトや資料の共有があると通訳者もスムーズです

  • マイク音質・通信環境も成功のカギ!

  • 通訳者が複数名いる場合は交代タイミングなどの調整も必要です


Zoomの通訳機能を活用すれば、どこにいても、世界とつながる会話が可能になります。国際イベント、外国人講師の登壇、社内研修など、用途はさまざま。当社では、Zoom通訳の運営サポートや事前テストの実施も対応可能です。お気軽にご相談ください。

 
 
 

最新記事

すべて表示
Zoom通訳でよくある質問Q&A|オンラインでもスムーズに多言語対応!

最近では、社内会議や国際イベント、行政のオンライン説明会などでも Zoom通訳 のニーズが高まっています。でも、「どうやって使うの?」「何を準備すればいいの?」と疑問に思う方も多いはず。 今回は、Zoom通訳を導入する際によくいただく質問を、Q&A形式でわかりやすくまとめま...

 
 
 
通訳現場の“あるあるトラブル”、どう乗り越える?

通訳の現場は、一見スムーズに見えても、舞台裏ではちょっとしたハプニングが起こることも珍しくありません。今日は、実際の現場で起きやすい“通訳あるあるトラブル”と、それをどう乗り越えているのかをご紹介します。 1. マイクが入らない⁉ 通訳ブースで冷や汗...

 
 
 

Comments


お問い合わせ

無料見積もり、ご相談は右記のフォームより

お問い合わせください。

150-0043

東京都渋谷区道玄坂1-16-6 二葉ビル8b

  • X
  • スレッド
  • Instagram

メッセージが送信されました。

bottom of page