top of page

「伝わる」国際交流のために


自治体が主催する国際イベント。姉妹都市からの来賓を迎えたり、多文化共生のシンポジウムを開いたり、海外からの視察団と意見交換をしたり──。国際的な取り組みは年々増えています。

そんなとき、やっぱり大切なのは**「言葉の壁をこえた対話」**です。

英語が少し話せても、細かいニュアンスや文化的な背景まで伝えるのはなかなか難しいもの。でも、プロの同時通訳がいれば、お互いの思いや考えが、リアルタイムでスムーズに伝わるようになります。

実は、自治体の方からこんなお声をよくいただきます。「難しい専門的な話も、ちゃんと通じていたみたいで安心しました」「限られた時間でも、しっかり交流できました」

通訳が入ることで、単なる“挨拶の交換”から、“中身のある話し合い”へとつながります。

国際化が進むいまだからこそ、通訳はただの“言葉の置き換え”ではなく、地域と世界をつなぐツールだと感じています。

自治体の現場にも、もっと気軽に、もっと身近に、プロの通訳を活用していただけたらと思います。

 
 
 

最新記事

すべて表示
通訳は“言葉の変換”だけじゃない

〜プロ通訳者が果たす3つの役割〜 多くの方が 通訳サービス と聞くと、「日本語と英語を瞬時に切り替える仕事」というイメージを持たれるでしょう。もちろんそれは通訳者の核となるスキルですが、 プロの同時通訳者・逐次通訳者 はそれ以上の役割を担っています。 1....

 
 
 
オンライン会議での同時通訳を成功させる3つのポイント

海外拠点や海外企業との打ち合わせ、国際会議やセミナーなど、 オンラインでの同時通訳サービス は今や多くの企業・自治体で活用されています。 ZoomやMicrosoft Teamsなどのオンラインプラットフォームを使えば、物理的な移動を伴わずに世界中とつながることができますが...

 
 
 
通訳者が会議前にしている“準備の裏側”

~質の高い通訳は、当日だけでは生まれません~ 同時通訳・逐次通訳など、プロの通訳サービスを利用したことがある企業や自治体の方の中には、「通訳ってすごい。何を言われてもすぐ訳してくれる!」と感じた方も多いのではないでしょうか。...

 
 
 

Commentaires


お問い合わせ

無料見積もり、ご相談は右記のフォームより

お問い合わせください。

150-0043

東京都渋谷区道玄坂1-16-6 二葉ビル8b

  • X
  • スレッド
  • Instagram

メッセージが送信されました。

bottom of page